Un espacio de cocina donde acceder a mis recetas más interesantes con trucos e ideas para cualquier ocasion. Daddy Rafa confía que disfruteis con ella y que creemos un espacio para aportar ideas culinarias.

Aviso: ¡Marcado acento internacional!

Churros con chocolate

Churros















Bonjour,

Aujourd’hui je voulais vous présenter une recette espagnole classique : Churros avec chocolat chaud. Ce n’est pas très complique et le gout me fait parvenir les meilleurs souvenirs de Madrid.

Ici à Montréal c’est facile trouver churros (dans le marché jean talon, dans plusieurs magasins latinos) mais ils ne sont pas les vrais churros que tu peux manger à Madrid. Ils sont plus une adaptation (bonne aussi, mais pas pareil).

Si vous avez l’opportunité d’aller à l’Espagne, il faut absolument que vous essayiez les meilleurs churros du monde dans la chocolaterie « SAN GINES ». Voir le vidéo (désole, c’est en anglais seulement)

La recette ce n’est pas à moi, elle est une recette classique que tout espagnol connait.

OK ! On y va:

Churros con chocolate

Ingrédients:(pour 4-6 personnes)

  • 1 tasse d’eau
  • 1 cuillère à café de sel
  • 1 cuillère à café de pâte à poudre
  • 1 tasse de farine blanche
  • 1 machine à churros
  • Huile d’olive

Préparation:

Dans une casserole faire chauffer l’eau avec le sel. Avant que l’eau commence à bouillir retirer du feu et ajouter la pâte à poudre et la farine d’un seul coup. Mélanger vigoureusement jusqu’à avoir une pate uniforme sans boules (environ 5 minutes sans arrêter). La pâte est pas mal collante donc elle est un peu difficile de manipuler.

Avec la aide d’une machine à churros, faire les churros et réserver

Dans une poêle, faire chauffer une bonne quantité d’huile d’olive et faire frire les churros.

Attention ! si la pate n’est pas bien mélangé et coupé avec la machine on a le risque de que la pate saute et on peut nous brulé avec d’huile chaud. Sur tout, ne pas faire frire le reste de pate qui reste une fois avoir fait les churros car elle devient très dangereuse.

Et voila ! Manger les churros avec un bon chocolat chaud ! (Regardez ma fille, elle est très contente !)

Bon appétit et….comme d’habitude: bisous aux femmes et accolade aux hommes

Papa Rafa

No Comments

Tomates rellenos tierra y mar

Tomates















NOTE: This recipe is available in English at the end of this post

Hola de nuevo! Hoy vamos con una receta que hago desde no hace mucho, y que, cada vez que la preparo es un éxito asegurado. Esta es una de esas recetas para quedar como un señor cuando tienes invitados.

Es una receta que me encanta porque:

1.- Si bien la preparación requiere un poco de maña no es muy difícil y el resultado es de un restaurante de alta cocina.

2.- Es una forma diferente, ligera y sabrosa de introducir una comida con una ensalada.

3.- En si mismo, es un plato completo porque junta la fibra de la verdura, con las proteínas del atún y el calcio de las almendras.

4.- Y por ultimo, porque está riquísimo!. :-)

La idea de hacer esta receta me surgió a partir de una adaptación del relleno de la receta de pimientos del piquillo rellenos combinado con la técnica de vaciar y rellenar tomates que aprendí durante mi periodo laboral en la cocina de Latina.

Pensé que combinar ambas ideas podía funcionar como una ensalada diferente y cuando lo prepare por primera vez mi mujer (mi mayor crítica) quedo enamorada de ellos.

En fin, después de explicaros la historia de la receta, vamos con ella sin más dilación:

Tomates rellenos tierra y mar

Ingredientes: (Para 4 personas)

  • 4 tomates de viña medianos (con su rama verde)
  • 2 nueces de mantequilla
  • 1 Cebolla mediana
  • 4 Cucharadas de azúcar
  • 4 gotas de vinagre balsámico
  • 1-2 latas (depende del tamaño) de atún en aceite de oliva
  • 4 Cucharadas de setas en conserva variadas bien picaditas
  • 1 pimiento del piquillo en conserva bien picadito
  • 4 Cucharadas de cilantro fresco finamente picado
  • Mayonesa
  • 8 cucharadas de pesto
  • 4 cucharadas de almendras peladas naturales (sin tostar)
  • 2 Cucharadas de aceite de oliva extra virgen

Elaboración:

La receta tiene 4 etapas: Preparar los tomates, hacer el relleno, hacer la salsa de base y rellenar y montar los tomates. Vamos con la explicación de cada etapa:

1.- Preparar los tomates:

Lo que hay que hacer es pelar y vaciar los tomates sin romperlos dejando una tapita con un trozo de ramita verde. Para ello:
Ponemos a hervir agua en una olla grande. En otra olla ponemos agua fría con hielo.
Con la ayuda de un cuchillo hacemos una pequeña cruz en la base de cada tomate (sin apretar demasiado, es justo para romper la piel). Cuando el agua comience a hervir, introducimos los tomates y los escaldamos durante 10 segundos. Inmediatamente sacamos los tomates del agua caliente y los metemos en el agua fría. Ahora con cuidado pelamos los tomates prestando atención de no separar la ramita verde del tomate.

Una vez pelados, cortamos un poco la base para que el tomate se quede” tieso” y cortamos la “tapa”. Con ayuda de un cuchillo y una cucharilla vaciamos cada tomate con cuidado de no romperlo. Reservamos.

2.- Hacer el relleno:

Esta parte puede adaptarse según el gusto de cada persona. El que yo os propongo es perfecto pero si hay algún vegetariano purista siempre puede sustituir el atún por arroz cocido u otras verduras. En mi caso, el relleno consiste en mezclar en un cuenco:
Cebolla caramelizada picada finita, el atún escurrido, las setas, el pimiento, el cilantro y la mayonesa.

Para preparar la cebolla caramelizada seguimos los pasos que ya os he explicado en otras recetas: cortamos la cebolla en ruedas finas y hacemos aros con ella, cortándolos por la mitad. En una sartén ponemos a fuego medio la mantequilla y cuando esta se derrita, añadimos la cebolla y dejamos que se cocine. Una vez la cebolla esté blanda, subimos el fuego y añadimos el azúcar y cuando esta se haga caramelo, sin parar de remover, añadimos el vinagre de módena. Ya tenemos la cebolla lista. La picamos y la mezclamos con el resto de ingredientes.

Una vez preparado el relleno, reservamos.

3.- Hacer la salsa de base:

La idea es que el plato quede visualmente atractivo y que la salsa combine bien con el resto de ingredientes. Si estáis muy vagos podéis usar directamente pesto pero yo os propongo una salsa de almendras con base de pesto. Para ello: En un recipiente para batidora introducir el pesto, las almendras y el aceite de oliva y moler con la batidora hasta obtener una pasta densa con aun algún trozo de almendra visible. Reservar.

4.- Montar el plato:

A fin que el tomate no quede soso, untamos el interior del tomate con la ayuda de los dedos con un poquito de pesto. Con la ayuda de una cucharilla rellenamos los tomates con el relleno anterior. Ponemos la “tapa”. En un plato ponemos un poco de la salsa de pesto y almendras y colocamos encima el tomate.

Truco: si queréis que el tomate quede brillante, con ayuda de un vaporizador de aceite rociar el tomate con aceite de oliva virgen.

Y…. listo!. Mas complicado explicarlo todo que hacerlo :-) . Bueno amigos, espero que alguno se anime a prepararlo y me cuente después su experiencia. Hasta entonces, os dejo hasta la próxima receta. Como siempre, besos para ellas y abrazos para ellos.

Rafa

2 Comments

My mother-in-law Feli’s meat loaf

Meat Loaf















NOTA: Esta receta está disponible en español abajo

Hi Everybody!

Today I want to propose to you a traditional recipe of my mother- in-law. It’s a recipe from Montreal.

I have to be honest: I’m not a big fan of meat loaf because I find that it’s kind of a “survivor meal” and it is far from any culinary effort. Even with that, I want to publish this recipe today. The reason: If there is a good meat loaf, this is the one. This recipe makes a tasty and juicy meat loaf.

And… you know, sometimes when we don’t have much time and we want something simple, it can be a better option than a TV-dinner…

Ok, let’s go with the recipe.

My mother-in-law Feli’s Meat Loaf

Ingredients:

(for 8-10 portions of meat loaf)

  • ½ Kilo of ground pork meat
  • ½ Kilo of ground beef meat
  • 2 garlic gloves (chopped)
  • ½ onion (chopped)
  • ½ cup of chopped Persil
  • ½ cup of breadcrumbs
  • ½ cup of warm water
  • 1 pouch of Lipton onion soup (28 grams)
  • ½ cup of Ketchup
  • 1 egg

How to prepare:

As simple as mix all the ingredients until they have a uniform consistency. (I told you that you don’t need to be Ferrán Adriá to prepare this recipe).

Fill a cake mould with the mix. Preheat oven to 350ºF (180ºC) and bake during 1h 30.

And… that’s all folks!. Serve with mash potatoes and a sauce (tomate or onion gravy).

Kisses for the ladies and hugs for the men. Take care. I will be back.

See you soon,

Papa Rafa

No Comments

Sashimi de saumon tiède et wakame

shasimi

NOTA: Esta receta está disponible en español abajo

Bonjour !

Aujourd’hui je veux vous proposer une recette que j’aime beaucoup. C’est une recette d’influence japonaise. Elle est parfaite comme entrée ou bien comme plat principal (tout dépende la quantité). Moi, personnellement, je l’aime bien comme petit bouché à mode de « tapa » dans le contexte de une souper plus complète.

Parfois je pense que dans mon antérieure vie j’étais oriental. Je ne sais pas pourquoi, mais je pourrais manger de la cuisine orientale à tous les jours. En fait, la façon de préparer plusieurs plats est la meilleure de toutes. Ainsi, par exemple, je trouve le saumon beaucoup plus délicat quand il est cru ou semi-cru que quand il est trop cuit.

En tout cas, la recette que je vous propose utilise la technique orientale, mais elle a été adaptée à mon style.

On y va. Voici la recette :

Sashimi de saumon tiède et wakame

Ingrédients:(pour une « tapa »)

  • 1 morceaux de saumon 1 morceaux de saumon (90 grams et d’une grosseur de 3 centimètres)
  • ¼ tasse de sauce soja (kikkoman)
  • 2 cuillères à soupe de salade wakame
  • 1 cuillère à soupe de mayonnaise
  • 1 cuillère à soupe de pâte miso

Préparation:

On doit bien mariner le saumon avec la sauce soja pendant 3 heures en el frigo. L’idéal est de le tourner d’une cote au l’autre après 1 h 30 à fin que le saumon prendre la sauce soja de façon uniforme.

Pendant le temps dont on a besoin, on prépare la salade wakame et la sauce.

Pour la salade : si bien on peut le faire, je vous propose de l’acheter directement congelée dans un magasin oriental.
Pour quoi? : Parce que, c’est moins cher, c’est plus facile, et c’est délicieux. De plus, on ne risque pas de se tromper avec la vinaigrette.

Ici à Montréal est facile de la trouver : Soit dans de magasins comment PA (en avenue du parc) soit dans plusieurs poissonneries. Elle vient toujours congelée et l’unique chose à faire est la décongelée une demi-heure à l’avance.

Pour la sauce : On mélange la mayonnaise avec la pâte miso jusqu’à avoir une sauce crémeuse. On réserve.

Avec un papier absorbant, on sèche le saumon un peu et on le met dans un BBQ très, très fort 10 secondes par côté. On cherche un saumon croustillant à l’extérieur, mais cru à l’intérieur.
Si vous n’avez pas un BBQ où vous faites la recette en hiver, vous pouvez faire poêler le saumon dans un poêle bien chaud avec une cuillère à café d’huile.

Il nous restera seulement faire la présentation du plat :

On met un peu de salade wakame et on ajoute le saumon par-dessus. À côté, on ajoute une cuillère à soupe de la sauce de mayonnaise et miso. Et… voilà! Délicieux!

Comme vous avez vu, c’est une recette super facile. À vous de l’essayer maintenant!

Bisous aux femmes et accolade aux hommes !

Daddy Rafa

No Comments

Pollo al cilantro

PolloCila1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTE: Cette recette est disponible en Français en bas

Hola de nuevo! Ya estoy aquí con un nuevo post.

En esta ocasión quiero proponeros un plato de origen peruano que, si bien suele hacerse con carne (res al cilantro) yo os lo propongo con pollo. Además, os propongo una forma de hacerla de esas “ideales para vagos”, porque lo cierto es que la receta es sencilla donde les haya y con un resultado súper rico.

Sé que hay gente que tiene manía al cilantro (aunque yo personalmente lo adoro). Para estas personas, he de deciros que os animéis a probar la receta porque tras guisar el plato el gusto clásico del cilantro desaparece.

En fin, no me enrollo más y paso a la explicación de la receta:

Pollo al cilantro

Ingredientes:

(para 4 personas)

  • 4 pechugas de pollo
  • 1 lata de tomate natural entero
  • 1 Cebolla mediana
  • 1 manojo de cilantro (+/- 150 gramos)
  • 2 dientes de ajo
  • 1 pastilla de caldo de pollo (avecrem o similar)
  • 2 zanahorias
  • 2 patatas medianas
  • 5 cucharadas de aceite de oliva
  • Agua
  • Sal

Elaboración:

Simple de narices. :-)

Cortamos las pechugas en trozos grandes (como 4 trozos cada pechuga). Reservamos

En un bol, mezclamos el tomate la cebolla, el cilantro, el ajo y la pastilla de caldo y con la ayuda de una batidora trituramos todo junto (ver Nota1). Reservamos

Pelamos y lavamos las zanahorias y las patatas y las cortamos en trozos. Reservamos

Ponemos a calentar una cazuela con el aceite, y cuando esté caliente añadimos todo a la vez: Pollo, mezcla de tomate y verdura. Tapamos y dejamos cocer a fuego lento durante 2 horas. Si está muy espeso añadimos un poco de agua y ajustamos de sal.

Y … Listo!. Como veis es súper simple y el resultado es riquísimo.

Besos para ellas y abrazos para ellos, Papa Rafa

Nota1: No, no me he vuelto loco. El porque usar la lata de tomate entero en vez de una lata de tomate ya triturado, es porque la lata de tomate entero suele tener mas liquido (jugo del tomate) y la salsa sale mejor.

3 Comments

Goat cheese & coconut milk lentils millefeuille

Lentils4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTA: Esta receta está disponible en español abajo

Hi Everybody!

Wow! Times flies…

I didn’t realize how much time has passed since my last post. I thought that it was about a year ago but… it is almost two!!!.

Before I start with the recipe, I would like to apologize to all my followers for this long period of inactivity. I’m going to try to be back to doing my hobby and writing at least one post per month. It is one of my New Year resolutions for 2012. Will see if it gets done…..

The recipe that I am presenting today is a recipe discovered here in Montreal. One day we (my wife & I) went to have lunch to an amazing restaurant and we ordered this plate. As soon as I arrived at home, I tried my own version obtaining pretty much the same result.

Ok, let’s go with the recipe.

Goat Cheese & coconut milk lentils millefeuille

Ingredients:

(2 millefeuilles x 2 persons)

  • 4 tablespoons of olive oil
  • ½ red pepper (chopped)
  • 1 small onion (chopped)
  • 1 garlic clove (chopped)
  • 1 tablespoon of fresh ginger chopped
  • 2 Italian tomatoes (chopped in cubes)
  • 1 tablespoon of fresh coriander (chopped)
  • 1 cup of lentils
  • Salt
  • 1 teaspoon of curry
  • ½ cup of water
  • 1 can of coconut milk (400 ml)
  • 1 pastry shell
  • 6 – 8 slices of goat cheese
  • 1 egg yolk (optional)

How to prepare:

The secret of this recipe is to prepare the lentils a little bit thicker than usual replacing 2/3 of water for the coconut milk.

Put the olive oil in a casserole and when it is hot add pepper, onion, garlic and ginger. Remove for a while until they become tender. Add tomatoes and coriander, remove and add the cup of lentils.

Remove and add salt, curry, ½ cup of water and the coconut milk.
Cover and leave boiling at medium heat 25 -30 minutes (or until the lentils are tender). Reserve.

Use a rolling pin to extend the pastry shell. Cut it in half.
Now, take one piece of pastry shell, put lentils in the middle, add 3-4 slices of goat cheese and fold over to close the pastry like an envelope. Repeat the process with the rest of the pastry shell.

Preheat oven to 200º C and bake them during 20-25 minutes (best option: follow the instructions of the pastry envelop because it depends on the brand)
If you want a nicer look and a crispy taste, you can paint the pastry with a beaten egg yolk before baking it.

And… that’s all!. This recipe is an exotic way to eat lentils. This plate is perfect for vegetarians.

Note: I use to do more than 2 (4-6) and freeze them. That way, if one day I have no time to cook or I’m tired the only thing to do is take one for the freezer and bake it for 20 minutes.

Ok guys, see you soon (I hope so). Kisses for the ladies and hugs for the men.

Papa Rafa

3 Comments

Salade d’algues à l’orientale

Algues1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTA: Esta receta está disponible en español abajo

Allo mes amis ! Aujourd’hui je veux vous offrir une recette avec de l’influence japonaise. Les personnes qui d’habitude me suivent, connaissent bien ma passion pour les salades et les assiettes japonaises.

Il y a une chose que j’aime beaucoup de la cuisine orientale : l’utilisation des algues partout. J’aime les algues. C’est incroyable toute la variété disponible : Kombu, Nori, Wakame, ijiki, laitue de mer, spaghetti de mer…etc.

Malheureusement, même si elles commencent à être plus connues à cause de la globalisation et de la nouvelle cuisine de fusion, parfois c’est tellement un défi les trouver dans les magasins ! Il faut aller dans les magasins orientaux pour les acheter.

J’ai déjà donné une liste d’endroits et magasins en Espagne dans mon vieux blog, mais si quelqu’un a des problèmes demandez-moi l’information et je vous la donnerai. Ici, à Montréal, l’influence asiatique est très forte et c’est plus facile, mais, également, si quelqu’un a besoin n’hésitez pas à me demander

OK ! On y va avec le recette:

Salade d’algues à l’orientale

Ingrédients:(pour 2 personnes)

  • 25 grammes d’algue Kombu déshydratées en fines tranches.
  • 125 grammes de Tofu.
  • 3 grammes de bonite rasé sec ( thon déshydraté en flocons)
  • 1 cuillère de grains de sésame
  • 1 cuillère d’huile de sésame
  • 4 cuillères de sauce soja (Kikkoman)

Préparation:

Mettre les algues dans un bol avec de l’eau froide pendant 15 minutes pour les hydrater. Bien rincer et bien égoutter. Réserver.

Couper le tofu en morceaux carrés d’environ 1 cm x 1 cm. Réserver.

Pour la vinaigrette, mélanger l’huile de sésame et la sauce soja. Réserver.

Dans deux bols mettre les algues et après le tofu, saupoudrer de grains de sésame ainsi que le bonite et assaisonner avec la vinaigrette.

Et…. ¡C’est tout!… ¡Très facile et très bon !

Bon appétit et….comme d’habitude: bisous aux femmes et accolade aux hommes

Papa Rafa

6 Comments

Falso cous-cous de coliflor

CousColi1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTE: This recipe is available in English at the end of this post

¡Ay Dios mío! , ¡Ya hace más de un mes desde mi anterior post!

De verdad que lamento enormemente el no poder publicar una receta cada semana como me propuse pero llevo una temporadita muy liado y con poco tiempo para dedicarlo a escribir en el blog.

Finalmente, hoy he sacado un ratito para ponerme a ello y regalaros otra recetilla curiosa para hacer en vuestras casas.

La receta que os propongo es divertida y es una forma diferente de comer la, a menudo, aburrida coliflor para los niños. El prepararla así rompe con la tradicional forma de “al vapor”, o rebozada con bechamel y tomate (mucho menos sana). Además, aunque admite carne, si no se la ponéis, es un plato perfecto para vegetarianos.

La receta de hoy se la quiero dedicar a mi amigo Alberto (Betto para los amigos (con dos “t”s aunque sé que no gusta :-) ). A él le encantaba el Cous-Cous a mi estilo cuando se lo preparaba en casa en la etapa que vivimos compartiendo piso en la calle Gasómetro… ¡anda que no ha llovido desde entonces!.

Va por ti querido amigo. Un fuerte abrazo desde Montreal para tí de parte de Annie, Audrey y mío.

Falso cous-cous de coliflor

Ingredientes:

(para 2 personas)

  • ½ Coliflor mediana
  • 1 Diente de ajo
  • ½ Cebolla
  • 1 Cebolleta
  • 1 trozo de puerro
  • 1 Zanahoria hermosa (opcional)
  • 12 Orejones
  • Aceite de oliva
  • Un puñado de uvas pasas
  • Un puñado de almendras
  • 1 Cucharada de Ras el Hanout
  • Sal y Pimienta al gusto

Elaboración:

Lo primero de todo es, como siempre, lavar muy bien todas las verduras. Una vez hecho esto, troceamos la coliflor en trozos pequeños y con ayuda de una picadora o una batidora americana (las de vaso) lo picamos hasta que la coliflor quede reducida a polvillo de textura y pinta de cous-cous. Reservamos.

A continuación preparamos todas las demás verduras:

Pelamos y picamos el ajo. Reservamos. Pelamos y picamos fina la cebolla. Reservamos. Pelamos y troceamos en tiritas finas la cebolleta. Reservamos. Pelamos y troceamos en monedas el puerro y la zanahoria. Reservamos.

Ahora troceamos los orejones y los reservamos igualmente.

Una vez tengamos todo el “mis en place” hecho ya podemos preparar el plato.

Tomamos una sartén y ponemos un chorrito de aceite de oliva a calentar a fuego fuerte. Si habéis optado por poner zanahoria (yo no la puse en la de la foto porque se me habían acabado), la salteamos un poco sola con un poquito de sal para ayudar a que sude y se haga un poquito. A continuación incorporamos el resto de verduras en este orden: ajo, cebolla, cebolleta y puerro. Rehogamos unos minutos e incorporamos la coliflor desmigada. Es importante que el fuego esté fuerte para que la coliflor se haga un poquito. Regohamos otros 3-4 minutos e incorporamos los orejones, las pasas, las almendras y el Ras el Hanout. Ajustamos de sal y pimienta y ¡listo!.

Por último, con ayuda de un molde emplatamos y… ¡a comer!. Rico, rico y sorprendente el resultado. Si no sabes cómo está hecho te piensas que es cous-cous de verdad.

En fin, como siempre os dijo: Besos para ellas y abrazos para ellos. Nos vemos pronto. ¡Volveré! (espero que sea antes de un mes)

Papi

1 Comment

Lobster Stew

Lobster1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTA: Esta receta está disponible en español abajo

Hi Everybody!

Sorry for the delay in writing but during these weeks I’ve been really busy. It’s funny because technically, we are in Easter week and I thought that I would have more time but I haven’t.

Today I want to show you a different way to prepare Lobster. This recipe is based in the traditional recipe of Menorca (Baleares Islands, Spain) called “Caldereta de Langosta” but I’ve changed some ingredients to make it easier and cheaper.

In fact, the real recipe uses “Mediterranean Lobster” which is different than the “Canadian Lobster”. In Spain we call it “Bogavante”. Canadian Lobster is cheaper, easier to find and as good as the Mediterranean’s one (at least for this recipe).

So…, taking advantage that I live in Canada were we have lots of good Lobster at a really good price, I think it’s a perfect recipe to talk about, isn’t it?

This recipe is better if you use fresh Lobster but, I have to confess that I buy some when they are on special (more less 4,99 $ /Pound) and then I freeze them for an special occasion. In the kitchen, like in the rest of our lives, it’s important to manage our money :-)

You can use this recipe as one complete meal, or maybe, combine it with a small starter but avoid combining it with a first dish because it’s going to be too much food.

Ok, let’s go with the recipe.

Lobster Stew

Ingredients:

(for 2 persons)

  • 2 Medium Lobsters
  • Olive Oil
  • 3 Garlic cloves
  • 1 medium onion
  • 3 red dried sweet peppers (Ñoras)
  • 3 red fresh tomatoes
  • 1 leek
  • 2 Tablespoon of minced parsley
  • 1 glass of white wine
  • 2 glasses (500 ml) of fish broth
  • Salt
  • Pepper
  • One handful of almonds
  • One garlic clove
  • 1 Tablespoon of parsley
  • Toasted bread slices

How to prepare:

Separate the heads of the lobsters and reserve. With a knife cut the bodies in medallions.

Heat a pot with a little bit of olive oil and fry the medallions, legs and with the 3 garlic cloves minced during 2-3 minutes. Reserve them in a plate for after.

Wash, clean, peel and finely chop all the vegetables.

In the same pot that we fried the medallions, bring up the heat and add the lobster’s heads. Add the onion, dried peppers, tomatoes, leek and parsley and let them cook for a while (2 minutes). Add the white wine and let the alcohol evaporate (about 5 minutes more).

Add the fish broth and let cook for at least 20 minutes. With a blender, crush and mix all (heads and veggies) until you have a uniform paste. Filter to eliminate any remains of shells just until you have a smooth sauce.

Reheat the sauce and add the medallions. Cook during 20 minutes and add salt and pepper to your taste.

While we wait, in a mortar, prepare a paste with almonds, the garlic clove, the parsley and one toasted slice of bread. Add this to the sauce with the medallions and legs.

Let cook for 2 more minutes and serve in plates with 2 toasted bread slices rubbed with garlic.

And…. That’s it!. Enjoy!!

Kisses for the ladies and hugs for the men. Take care. I will be back.
See you soon

Papa Rafa

4 Comments

Biscottis Traditionnels

Biscottis1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTA: Esta receta está disponible en español abajo

Allo mes amis ! Comme chaque semaine, voici une nouvelle recette.

Aujourd’hui une recette facile et traditionnelle qui est idéale à goûter avec un bon café, à midi après le dîner.

S’il y a une chose que j’aime, c’est un bon café espresso. Quand J’habitais à Madrid, d’habitude je prenais tous les jours trois ou quatre espressos et quand je suis arrivé á Montréal, je pensais que ça c’était fini parce qu’ici on trouvait plus du café filtre.

Mais… je m’étais trompé. Même s’il y a vraiment plus de café filtre qu’en Espagne il y aussi de très bons cafés qui font des espressos. Il y a, par exemple : «Café Italia», «Café Olímpico», «Café club Social», et beaucoup d’autres bons endroits où tu peux trouver un espresso vraiment délicieux.

De plus, quand nous avons déménagé dans notre condo, mon beau-frère Eric m’a donné sa vieille cafetière «SAECO AROMA» (parce qu’il s’en est acheté une nouvelle). Alors maintenant, je peux me faire un bon espresso tous les matins pour mon petit-déjeuner, pour ne pas oublier les bonnes habitudes ! :-)

Donc, y a-t-il quelque chose de meilleur avec un espresso qu’un bon biscotti ?
C’est pour ça que j’écris cette recette, parce que si vous êtes comme moi, bien sûr, vous voudrez savoir comment préparer ce magnifique duo.

On y va avec la recette:

Biscottis Traditionnels

Ingrédients:(pour 20-24 biscottis)

  • 250 g de farine
  • 1 c. à thé de poudre à pâte
  • ½ c. à thé de sel
  • 150 g de sucre
  • 2 œufs battus
  • Le zeste d’une orange râpé
  • Un peu d’essence de vanille
  • 100 g. d’amandes

Préparation:

Mélanger tous les ingrédients, à l’exception des amandes, dans un bol jusqu’à obtention d’une pâte uniforme. Après, ajouter les amandes et bien mélanger avec la pâte.

Préchauffer le four à 180º C.

Diviser la pâte par la moitié en faisant deux rectangles. Mettez-les dans une plaque au four durant dix minutes.

Retirer la plaque, laissez refroidir et couper les rectangles en parts égales pour confectionner les biscottis. Remettez la plaque au four pendant 15 minutes supplémentaires.

Retirer, laissez froidir et …C’est tout!… Hummm… je les adore!

Et…. Comme d’habitude: bisous aux femmes et accolade aux hommes.

À bientôt!!

Papi

No Comments

¿Como describirme?
Complicado. Además, siempre me ha parecido una horterada eso de hablar de uno mismo. Soy simplemente papi.

Ver todo mi perfil


Esta obra está bajo una licencia de
Creative Commons

Daddy’s Kitchen - Copyright © 2009 - Theme by Invisible Changes

Daddy’s Kitchen - is proudly powered by WordPress